torstaina, huhtikuuta 30, 2009

Kirsikoita ja lankapalloja - Cherry and yarnballs

Kuva Kiasman näyttelystä

Eilen vallattiin Helsinkiä, Vantaata ja Espoota. Ei voi kuin ihmetellä energiavirran määrää, joka tyrskysi ympärillä. Vasta 12 tunnin jälkeen alkoi ilmetä väsymisen merkkejä ja tipahtamisia, tääkin vaan siks et liikkumistila oli rajoitettu bussiin.

We visited Helsinki, Espoo and Vantaa yesterday with school-kids. I was amazed how much energy so short things had :)) They run, jumped, wondered, found, guessed, asked, laughed over 12 hours until they stopped. And that only becouse we sat in the bus. :)

Tilasin päivänä muutamana Vuorelmalta kansallispukukuvastoja ja saanen myös haluamani kirjan. Joskus ehkä myöhemmin näistä lisää. Tilasin kuvastojen lisäksi myös pitsiaddit. Ihan vaan kokeiltavaks :)

I got some books of national costumes in Finland. Some ideas of these patterns and colours etc. I also bought my first lace-Addis, want to try them soon.

Tänään vappuiset ostokset ilmenivät lankapalloina, tippaleipinä ja muina härpäkkeinä. Nää on nyt ensimmäiset langat, jotka on ostettu silmällä pitäen suvun uusinta tulokasta, joka vieläkin odotuttaa tuloaan.

bamboo

Vappuostoksilla kirjakauppa osui myös matkan varrelle ja harvoin ostan käsityökirjoja paikallisesta ihan hinnan ja saatavuuden vuoksi, mutta Yoshiko Tsukorin Ihanat mekot ja tunikat -kirjaa oon pyöritelly useemman kerran ja nyt se sitten tarttui matkaan (nyt kun vilkaisin nettihintoja niin tekis mieli vähän noitua, mutta olkoonsa). Kirjassa on reilut 20 erilaista mekko-tunikamallia, ja tykkään lähes kaikista niin paljon, että voisin tehdä itselleni ne.

Ainut mikä aiheutti tukehtumista tippaleipään ja nauruun oli kirjan koot.. suurin koko on ry 93 cm. Ja jos tekee joustamattomasta puuvillakankaasta Large-kokoisen niin juu-u, se ratkeaa saumoista hartioitten kohdalla alas mennessä ja viimeistään siinä vaiheessa kun pitää hengittää.

May Day is here and there were millions of balloons on the town. I bought my own balls. These bamboos are for the new baby waiting to appear soon. First yarns for that kid :)
I also bought the book of Yoshiko Tsukiori, dresses and tunics. I love them all and want to sew many patterns. Only almost funny thing is sizing :)) Large bust size is 93 cm. Grh. :)

Bussimatka oli tuottelias huiville, vaikka viimeiset kilometrit enemmän kai purin ja mulle naureskeltiin et ens kerralla otetaan otsalamppu mukaan..

Yesterday knitted I almost all the time in the bus. Last kilometers I think I ripped more and people laughed to me and my knitting and told that next time should take te head lamp with... Cherry Fizz... almost done. Happy May Day all!

Yksi vappukirsikka.
cherry fizz

Klaaratkaa vappu ja ottakaa rennosti ja mukavasti!

9 kommenttia:

Soile kirjoitti...

Tuossa kirjassa on itseasissa valtavan kokoisia nuot vaatteet, uusin osa ainaskin. niissä on sellaiset poimutukset ja kaikki että ne on kokoa armeijan soputeltta. Tietty hartoista tai hiha-aukoista voivat kirrata, mutta muuten. kannattaa ehdottomasti tutkailla kaavoja ennenkuin tekee mittään.

Lotta kirjoitti...

Mutta ne koothan ilmeisesti on sitte päällä kuitenki kutakuinkin säkkejä. Matroskin oli tehny yhen tunikan siitä kirjasta ja noitu että ois pitäny ottaa pienempi koko. Mutta kieltämättä, ihana kirja, itelläki se oottelee tuolla kaapissa kesähäitä ja vihreetä silkkiä :).

Totoro kirjoitti...

Itsellänikin on toivelistalla tuo kirja, mutta kokojen pienuus on toistaiseksi estänyt ostamasta. Hyvää että muut on jo testanneet ja todenneet, että koltut mahtuu normaalikokoisen ihmisen päälle. Japanilaista ruumiinrakennetta kun ei taida saada mistään nettikaupasta.

Sinikka kirjoitti...

Hauskaa vappua!:)

siina kirjoitti...

Mä olen kytänny samaa kirjaa, mutten ole vielä hankkinut.

Kirsikat täälläkin puikoilla...

torirot kirjoitti...

I've been considering this pattern... but if you find it complicated, I think I'll reconsider... It looks beautiful, though, and I love that red colour too!

tikru kirjoitti...

Torirot, the pattern is great, it is just full of details that you have to concentrate.. not brainless knitting :)

misa kirjoitti...

How I understand you with japanese sewing : patterns are amazing, but my (1,78m) height does not match with the sizing ;-)
Your pattern Sylvi is really great, but I don't think I could handle it, I'm not a persevering person, or just enough for shawl, mitts, scarves… Too bad !

KristaK kirjoitti...

Mäkin olen katellut samaa kirjaa, ja jättänyt ostamatta sekä mainitun suppean kokovalikoiman että oman ruumiinrakenteeni vuoksi. Mutta toisaalta, kirjan iahana tunnelma ja tyyli on varsinaisesti se juttu...

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...